Новости

адрес:№ 82, улица Чэнси, район Лунхуа (рядом с комитетом здравоохранения района Лунхуа) , город Хайкоу, провинция Хайнань

телефон:0898- 66824865

Объявления

Текущее местоположение:титульная страницаНовостиОбъявления

В отделе пропаганды провинциального комитета партии Хайнань начались курсы иностранных языков.

Дата:2020/10/25 тип:Объявления

海南省委宣传部外语培训正式开班


为贯彻落实省委组织部2020-2025年海南省全面提升公务员外语水平行动方案》文件精神,切实提高公务员应用外语进行国际交往、交流及开展工作的能力,更好地服务海南自由贸易港建设,10月15日,省委宣传部外语培训班正式开班,近100名学员参加。

Организационный отдел провинциального партийного комитета опубликовал План действий на 2020-2025 годы по комплексному повышению уровня владения иностранными языками государственных служащих в провинции Хайнань, чтобы эффективно улучшить использование иностранных языков государственными служащими для международного общения, обмена и способности выполнять работу и лучше обслуживать строительство порта свободной торговли Хайнань. 15 октября официально открылись курсы иностранных языков отдела пропаганды обкома партии, в которых приняли участие около 100 студентов.

本次培训结合宣传部工作场景及公务员英语调研实际水平,以海南自贸港建设为语言环境,通过专题授课、情景教学、英语沙龙等互动交流方式开展公共交流英语提升培训。从10月15日至年底,学员们将于每周四上午集中开展学习。

Это обучение в сочетании со сценариями работы отдела пропаганды и фактическим уровнем изучения английского языка государственными служащими и использовало строительство порта свободной торговли Хайнаня в качестве языковой среды. Тренинг по совершенствованию английского языка в сфере публичного общения проводился посредством специальных лекций, ситуативного обучения, салона английского языка и других интерактивных способов общения. С 15 октября и до конца года участники будут посещать курсы каждое утро четверга.

开班仪式上,省委宣传部代表作了动员讲话,号召干部职工积极踊跃地参与到英语学习中来,并且就如何更好发挥此次英语培训班的作用,切实提高外语交际及运用能力,提出了三点要求:

На церемонии открытия представитель отдела пропаганды обкома партии выступил с мобилизационной речью, призвав кадры и персонал активно участвовать в изучении английского языка, а затем выдвинул три требования, как лучше играть роль этого обучения английскому языку. Конечно, и эффективно улучшить способность общаться и использовать иностранные языки.

一、充分认识此次外语学习培训的重要意义,把提高外语交际能力作为提升干部素养的长期要求。

Во-первых, полностью осознайте важность этого обучения иностранному языку и рассматривайте улучшение способности к общению на иностранном языке как долгосрочное требование для повышения качества кадров.

二、端正学习态度,全身心投入学习要高质量完成学习任务,充分发挥先锋模范作用,展示宣传部干部职工的精神风貌。

Во-вторых, исправьте отношение к обучению и посвятите себя обучению. Чтобы качественно выполнить учебное задание, в полной мере проявить роль пионера и показать дух кадров и сотрудников отдела пропаганды.

三、坚持学与用相结合。注重英语在日常生活中的应用,要做到敢说、肯练、多用,将外语落实到现实生活工作中。

В-третьих, придерживайтесь сочетания обучения и практики. Сосредоточьтесь на применении английского языка в повседневной жизни. Будьте смелее, чтобы больше говорить и практиковаться. Практикуйте иностранные языки в реальной жизни.

 

授课环节英语第一课由海南师范大学副教授、海南云联研究院CSE应用研究中心外语专家马海燕讲授,马教授以中外交流的基本文化和习俗为主题,生动形象地为学员们呈现如何通过语言搭起中西文化的桥梁,课堂气氛活跃。

Учебную сессию «Первый урок английского языка» провела Ма Хайян, доцент Хайнаньского педагогического университета и эксперт по иностранным языкам Хайнаньского исследовательского института Юньлянь Центр прикладных исследований CSE. Профессор Ма выбрал в качестве темы «основную культуру и обычаи китайского и зарубежных обменов» и ярко представил, как был построен языковой мост между китайской и западной культурами, создавая непринужденную атмосферу в классе.

本次培训由海南外语精心打造,将线下集中授课与线上app自主学习相结合,整合省内外高校名师团队,以形成性评价和终结性评价相结合的方式完成培训考核验收,形成科学的闭环培训学习管理体系,切实提高公务员外语水平。

Обучение проводится на хайнаньских иностранных языках, сочетая офлайн-лекции и онлайн-обучение через приложение. Он объединяет известных преподавателей из университетов внутри и за пределами провинции и завершил оценку и приемку обучения, сочетая формирующую и итоговую оценку, что создает научную замкнутую систему управления обучением и обучением для эффективного повышения уровня иностранного языка государственных служащих.

通过扎实开展外语水平提升行动,努力打造一支外语水平高、服务意识强、适应自贸港建设需要的高素质专业化公务员队伍,为自贸港建设提供专业人才支持和队伍力量保障,正是应对变局、开拓新局,更是践行我为海南自贸港建设做贡献的行动体现。

Посредством последовательного развития действий по повышению уровня иностранного языка мы стремимся создать группу высококвалифицированных профессиональных государственных служащих с высоким уровнем иностранного языка и сильным служебным сознанием, которые могут адаптироваться к потребностям строительства порта свободной торговли и обеспечивать профессиональная поддержка талантов и гарантия. Этот шаг не только для того, чтобы справиться с изменениями и открыть новые страницы, но и для того, чтобы отработать лозунг «Я вношу свой вклад в строительство Хайнаньского порта свободной торговли».